Posted In Sex

edib ahmed yükneki, atabetül Home · edib ahmed yükneki, atabetül Author: drmario. downloads Views 2MB Size. Report. Beyzanur Dalgıç. Updated 2 December Transcript. ebiyati .org/ Atabetül Hakayık Edip Ahmet Yükneki tarafından kaleme alınmış ve Karahanlı beylerinden Muhammed Dad Sipehsalar’a hediye edilmiştir.

Author: Vudozuru Gusar
Country: Sudan
Language: English (Spanish)
Genre: Marketing
Published (Last): 21 September 2017
Pages: 155
PDF File Size: 16.9 Mb
ePub File Size: 12.88 Mb
ISBN: 661-2-49187-561-8
Downloads: 52106
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kijinn

Some ceilings are painted with a large Buddha surrounded by other figures, including Indians, Persians and Europeans. In he under-line explanation, there are brief translations conjugating by Persian grammar rules: One of these intervention strategies is underline description in the original text.

Atabetül Hakayık by Cenk Akiz on Prezi

Some of these have been translated into German, English, Russian, and Turkish. The quality of the murals varies with some being artistically naive while others are masterpieces of religious art.

LO-1 Students can explain about Karakhanli State. There are 77 rock-cut caves at the Bezeklik caves in Flaming Mountains.

Information Of Programmes

No warranty is given about the accuracy of the copy. To obtain information about the studies done on the original texts of the period. Required Course instruments and materials. PO The use of computer technology in solving problems faced related to the field.

  1734 AENT PDF

Objective of the course is to teach Karakhan Turkish phonetic, morphological characteristics and grammatical structure in general. After the general population’s conversion to Islam, world-renowned Uyghur scholars emerged and Uyghur literature flourished. PO For his work related to the field people, institutions and organizations share.

Objectives of the Course. PO Participate in studies related to the field. Nalbant, Mehmet Vefa Literature Most of the early Uyghur literary works were translations of Buddhist and Manichean religious texts, but there were also narrative, poetic, and epic works.

Students can explain about Karakhan Turkish phonology and morphology. This abstract may be abridged.

Most have rectangular spaces with rounded arch ceilings often divided into four sections, each with a mural of Buddha. Term Paper 8 1 40 9. However, remote access to EBSCO’s databases from non-subscribing institutions is not allowed if the purpose of the use is for commercial gain atabstul cost reduction or avoidance for a non-subscribing institution.

Some Uyghur books have been translated into various Western languages. The Uyghurs’ literature and art in China. Students can give information about the Karakhan period of Turkish.


There are given under-line explanation frequently in the Topkapi Palace Museum Library copies has been copied from the 15th century of the work. TDE Course Title: PO-5 The results of the reviews according to the data. While historical depth of the works that giving the written languages as long as deepen, difficulties occur on the understanding degree by parallel with changes in vocabulary.


PO Related to the field of social, cultural and artistic activities, participates in and organizes. English Copyright of Journal of Dil Arastirmalari is the property of Journal of Dil Arastirmalari and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder’s express written permission.

Atabetül Hakayık by Yunus Derman on Prezi

Some interventions were made to work to resolve this difficulty. PO His theoretical and practical hhakayik related to the field, to education, research and community service uses the fields, and implements solutions.

Kutadgu Bilig I Metin. Journal of Dil Arastirmalari. However, ataabetul may print, download, or email articles for individual use.

The effect is of entire ceiling covers with hundreds of Buddha murals. Learning Activities and Teaching Methods. Works with these interventions, it is intended to be understood by the term.